1 இராஜாக்கள் 3 : 4 [ TOV ]
3:4. அப்படியே ராஜா பலியிட கிபியோனுக்குப் போனான்; அது பெரிய மேடையாயிருந்தது; அந்தப் பலிபீடத்தின்மேல் சாலொமோன் ஆயிரம் சர்வாங்க தகனபலிகளைச் செலுத்தினான்.
1 இராஜாக்கள் 3 : 4 [ ERVTA ]
3:4. அரசனான சாலொமோன் கிபியோனுக்குச் சென்று பலிகொடுத்தான். அது மிகவும் முக்கியமான தெய்வீகஇடம் என்பதால் அவன் அங்கே சென்றான். அவன் பலிபீடத்தில் 1,000 பலிகளைச் செய்தான்.
1 இராஜாக்கள் 3 : 4 [ NET ]
3:4. The king went to Gibeon to offer sacrifices, for it had the most prominent of the high places. Solomon would offer up a thousand burnt sacrifices on the altar there.
1 இராஜாக்கள் 3 : 4 [ NLT ]
3:4. The most important of these places of worship was at Gibeon, so the king went there and sacrificed 1,000 burnt offerings.
1 இராஜாக்கள் 3 : 4 [ ASV ]
3:4. And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt-offerings did Solomon offer upon that altar.
1 இராஜாக்கள் 3 : 4 [ ESV ]
3:4. And the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place. Solomon used to offer a thousand burnt offerings on that altar.
1 இராஜாக்கள் 3 : 4 [ KJV ]
3:4. And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that [was] the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar.
1 இராஜாக்கள் 3 : 4 [ RSV ]
3:4. And the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place; Solomon used to offer a thousand burnt offerings upon that altar.
1 இராஜாக்கள் 3 : 4 [ RV ]
3:4. And the king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer upon that altar.
1 இராஜாக்கள் 3 : 4 [ YLT ]
3:4. and the king goeth to Gibeon, to sacrifice there, for it [is] the great high place; a thousand burnt-offerings cause to ascend doth Solomon on that altar.
1 இராஜாக்கள் 3 : 4 [ ERVEN ]
3:4. King Solomon went to Gibeon to offer a sacrifice because that was the most important high place. He offered a thousand burnt offerings on that altar.
1 இராஜாக்கள் 3 : 4 [ WEB ]
3:4. The king went to Gibeon to sacrifice there; for that was the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer on that altar.
1 இராஜாக்கள் 3 : 4 [ KJVP ]
3:4. And the king H4428 went H1980 to Gibeon H1391 to sacrifice H2076 there; H8033 for H3588 that H1931 [was] the great H1419 high place: H1116 a thousand H505 burnt offerings H5930 did Solomon H8010 offer H5927 upon H5921 that H1931 altar. H4196

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP